Szerző: Jarabin Kinga

  • Körbe-körbe

    Körbe-körbe

    Juliska a rétre ment.
    A Bodri vele ment.
    A Cirmos vele ment.
    A kakas vele ment.
    A baba vele ment.
    A mackó vele ment.
    A labda vele ment.
    A kosár vele ment.
    A bögre vele ment.
    A kispárna vele ment.
    
    Juliska ki a ki a rétre ment. 
    A Bodri ki a ki a rétre ment.
    A Cirmos ki a ki a rétre ment.
    A kakas ki a ki a rétre ment.
    A baba ki a ki a rétre ment.
    A mackó ki a ki a rétre ment.
    A labda ki a ki a rétre ment.
    A kosár ki a ki a rétre ment.
    A bögre ki a ki a rétre ment.
    A kispárna ki a ki a rétre ment.
    
    Otthon maradt a kis bence.

    (Forrás: Varga Katalin: Gőgös Gúnár Gedeon – Móra Ferenc Könyvkiadó)

  • A kis egér hídja

    A kis egér hídja

    A kis egér látogatóba ment rokonaihoz. Közben az eső megeredt.

    Mikor a kis egér hazaindult, rémülten látta: az árok megtelt vízzel.

    • Ó, ó, miként kerülök a túlsó partra? – sírdogált.

    Odarepült a kis cinke. Odarepült a kis veréb. Odafutott a kis béka.

    • Ne sírj, egérke! Segítünk! – mondták.

    Vastag faágat kerestek. A cinke és a veréb megfogta a faág két végét, a béka megfogta a közepét. Az árok fölé fektették.

    • Itt a pompás híd! – kiáltották.

    A kis egér boldogan futott át a faágból rögtönzött hídon. A túlsó partról sokáig integetett kis barátaink. Azután hazament.

    (Forrás: Varga Katalin, Gőgös Gúnár Gedeon – Móra Ferenc Könyvkiadó)

  • Új kenyér

    Új kenyér

    Szőkül a búza, 
    feje földre húzza, - 
    nosza, learatjuk,
    kévébe kapjuk,
    kepesorba rakjuk,
    szekéren behordjuk,
    asztagba tornyoljuk, 
    cséplőgép
    kivereti,
    gőzmalom
    megőrleti,
    porzik a liszt,
    mint a hó,
    abból sül a 
    friss cipó.

    (Csanádi Imre)

    (Forrás: Bauer Gabriella, Gyermekirodalmi szöveggyűjtemény – Tankönyvkiadó, Budapest 1989.)

  • A prücsök krajcárkája

    A prücsök krajcárkája

    Egyszer volt, hol nem volt, volt a világon egy kis prücsök. Ez a kis prücsök mit gondolt, mit nem magában, elég az, hogy kiugrott a kemence háta mögül s elindult világot látni.

    Ment, mendegélt a kis prücsök, hegyeken, völgyeken által, erdőkön, mezőkön keresztül, s egyszer csak megáll, néz, néz, csudálkozik: valami fényeset látott a földön.

    • Ugyan, mi lehet ez a fényeske? – kérdezi magában.

    Jobban megnézi, fel is veszi, tél-túl megvizsgálja s nagyot kiált a kis prücsök:

    • Hiszen ez krajcárka!

    Az ám, csakugyan krajcárka volt.

    Hej, uram, teremtőm, örült a kis prücsök, de hogy örült! Tovább ugrált, szökdécselt nagy vígan s folyton azt cirpegte: “csak van, akinek van, csak van, akinek van!”

    Bezzeg, hogy van, akinek van s nincs, akinek nincs. Ez már aztán szent igazság.

    Hanem a jó kedve hamar búra fordult. Éppen jött az úton vele szembe egy obsitos katona. Ez meglátta a kis prücsöknél a fényes krajcárkát, s gondolta magában: ugyan minek a prücsöknek pénz.

    No, ebben szent igaza volt az obsitosnak.

    Hirtelen lehajolt a földre, nyakon csípte a kis prücsököt s elvette tőle a fényes krajcárkát.

    Haj, de elszomorodott erre a kis prücsök! Nem is ment tovább, nagy bújában, bánatában visszafordult s meg sem állott hazáig. S amint ment, mendegélt hazafelé, folyton azt ciripelte: “Csak így bánnak a szegénnyel, csak így bánnak a szegénnyel!”

    (Benedek Elek)

    (Forrás: Bauer Gabriella, Gyermekirodalmi szöveggyűjtemény – Tankönyvkiadó, Budapest 1989.)

  • Locska

    Locska

    Fürge patak,
    licsi-locs,
    merre-hová
    iramodsz?
    
    Malomkereket
    forgatok,
    szomjú madárkát
    itatok,
    locsolok tikkadt
    kerteket,
    meztelen lurkót
    fürdetek.

    (Csanádi Imre)

    (Forrás: Bauer Gabriella, Gyermekirodalmi szöveggyűjtemény – Tankönyvkiadó, Budapest 1989.)

  • Három kívánság

    Három kívánság

    Hol volt, hol nem volt, elég az, hogy volt egyszer egy szegény ember, meg annak a felesége. Fiatalok voltak, gyerekük se volt még, szerették egymást, megértették egymást, de a nagy szegénység miatt egyszer-egyszer azért összezördültek.

    Na elég, egyszer az asszony előbb került haza a mezőről, mint a férje, és azon főtt nagyon a feje, mit készítsen vacsorára. Megcsinálta a tüzet, mást nem tudott, egy kis leveshez tett föl vizet. Arra gondolt közben, hogy miért is olyan szegények, hogy miért nem tudja egyszer meglepni az urát egy jó vacsorával.

    Amint ezt gondolta, hallott valami suhanást maga mellett, hát egy tündér száll eléje. Meg volt bizony illetődve a szegény kis asszony, most látott először tündért. Az pedig meg is szólalt, azt mondta:

    • Na, nem bánom, te szegény asszony, legyen három kívánságod, majd meglátom, mennyi eszed lesz magadhoz. – Azzal el is tűnt, ahogy jött a tündér.

    Hát, az asszony hitt is meg nem is a szemének és a fülének, de azért az első kívánság már meg is született a fejében. Egy szál kolbászt kívánt azzal, hogy úgyse lesz belőle semmi. De abban a pillanatban már szállt is le a kéményből egy lábas, benne a szép szál kolbász. Oda kellett csak tenni a tűz fölé a lábast, volt abban zsír is bőven.

    Mikor beállított az ember, volt szájtátás, mert már tele volt a konyha jó szagokkal. Amikor az asszony elmondta, mi történt, hát mindjárt elkezdett tanakodni, mi legyen még a két kívánság. Az ember lovat, tinót, malacot akart, az asszony meg mást, nem tudtak megegyezni. Csak vitáztak, mintha éhesek se lettek volna. Az ember képes lett volna éhgyomorral is rágyújtani; tömködte a pipáját, nyúlt a parázsért, de olyan ügyetlenül csinálta, hogy feldöntötte a lábast a kolbászostul.

    Persze, hogy megijedt az asszony, kapkodott mindjárt, hogy kirántsa a kolbászt a tűz közül, és szidta az urát:

    • Nőtt volna inkább az orrodra, mint a tűzbe fordítod ezt a kolábászt!

    Na hiszen, ez kellett csak! A kolbász már ott is lógott az ember orrán, le egészen a térdéig.

    Először meg is ijedt az asszony, próbálta, hogy leszakítja a kolbászt a férje orráról, de az úgy odanőtt, hogy azt onnan le nem lehetett szakítani. Most már megijedt a szegény kis asszony, el is sírta magát. Tudták már mind a ketten, ha valami vagyon kívánnak harmadikra, az meglesz, de hát mi lesz akkor a kolbásszal?

    • Majd levágjuk – mondta az asszony.
    • De én nem engedem – feleselt az ember -, most már ha így van, kívánjuk vissza a lábosba, aztán kész!
    • De hát a tinó, a ló, meg a malac! – így az asszony.

    Az ember erre azt felelte:

    • De hát ilyen bajusszal csak nem járhatok, te se csókolsz meg, ha kolbász lóg le az orromról!

    Na, végül csakugyan az lett, az volt a harmadik kívánság, hogy a kolbász menjen vissza a lábasba.

    Most láthattak a vacsorához, de nem nagyon ízlett szegényeknek a jó falat, még mindig azon zsörtölődtek, ki volt az oka, hogy ezután is már csak olyan szegények lesznek, mint voltak.

    (Illyés Gyula)

    (Forrás: Bauer Gabriella, Gyermekirodalmi szöveggyűjtemény – Tankönyvkiadó, Budapest 1989.)

  • Természeti jelenségek (1.)

    Természeti jelenségek (1.)

    Csillag fent a fellegekben,
    vízzé válik tenyeredben.
    (hópehely)
    
    Vízbe esik, eltörik,
    kőre esik, nem törik.
    (hópehely)
    
    Hideg pillangó,
    a vetésnek takaró.
    (hópehely)
    
    Földre esem, de nem fáj,
    minden gyerek engem vár.
    (hópehely)
    
    Hullok, hullok sebesen,
    meghalok a kezeden.
    (hópehely)
    
    Madarak szállnak szárnyak nélkül,
    fára ülnek lábak nélkül.
    Jön egy király napkeletről,
    mind megeszi szája nélkül.
    (hópelyhek és a Nap)
    
    Sok-sok apró szárnytalan,
    jön valaki lábatlan,
    mind megeszi szájatlan.
    (hópelyhek és a Nap)
    
    A nagy méhkas sűrűn rajzik,
    ha nap süti, mind elázik.
    (havazás)
    
    Égtől hullok, fehér vagyok,
    szeretem a kemény fagyot.
    Siklik rajtam szánkók talpa,
    víg csatákban vagyok labda...
    De ha olvad, vízzé válok,
    pára leszek, égbe szállok.
    (hó)
    
    Nagy hidegben soká élek,
    vigyél szobádba: meghalok. 
    (hó)
    
    Kiszakadt egy nagy-nagy zsák,
    szerteszórja tartalmát.
    Szeretik a gyermekek,
    tudod-e, hogy mi lehet?
    (hó)
    
    Fehér tollú kiscsibe,
    kerek tál a tó színe,
    megsütötte Holdanyó,
    majd megeszi Napapó. 
    (hó)
    
    Csillog is, villog is,
    hullik is, múlik is,
    a füstös háztetőn,
    ezüstös fény, ragyogó!
    Hűvös is, befed is,
    vetésen meleg is,
    jó takaró!
    (hó)
    
    Égtől hull, jaj, de jó!
    Lesz belőle takaró,
    ráborul a vetésre,
    hogy a fagytól megvédje.
    Vastag bundája alatt
    kenyérmagvak alszanak,
    puha ágyban telelnek,
    s kikeletkor kikelnek.
    Ha kisüt a meleg nap,
    elolvad a bundája,
    lesz belőle pocsolya. Mi az?
    (hó)
    
    Hófehér a születése,
    fekete a temetése.
    (hó)
    
    Tiszta, fehér születése,
    sáros, piszkos temetése.
    (hó)
    
    Fehér, bársony születése,
    lucskos, sáros temetése.
    (hó)
    
    Születése csillogó,
    temetése locsogó.
    (hó)
    
    Fehér pokróc egész földön,
    nem itt szövik, az égtől jön.
    (hó)
    
    Van egy szép fehér ingem,
    az ég varrta énnekem.
    Ha melegen süt a nap,
    az én ingem elolvad.
    (hó)
    
    (Forrás: Miért kacag a patak? 1700 találós kérdés - Társ kiadó)
  • Csigabiga-történet

    Csigabiga-történet

    Július volt. Sütött a nap hajnal óta. Kiült hát a puha fűbe Csiga Oszkár.

    Arra repült Szitakötő Béni.

    • Sütkérezel, Csiga Oszkár?
    • Sütkérezem. Azt olvastam az újságban, a napsugár jót tesz a derékfájásnak.

    Sütkérezett türelmesen Csiga Oszkár. Csorgott róla a veríték, s feje szédült.

    • Hű, de nehéz ez a ház! Leteszem csöppecskét!

    Le is tette a bokorba.

    • Ház nélkül csak kellemesebb, levegősebb! – rikkantotta Csiga Oszkár. – Tornászom kicsikét!

    Tornászgatott, hajladozott Csiga Oszkár.

    Meglátta őt a szomszédból Cincér Gáspár.

    • Nem jönnél át röplabdázni, kedves szomszéd?
    • Szívesen – szólt Csiga Oszkár. – Valamikor bajnok voltam, de régóta nem volt időm e mókára. Most ráérek, kedves szomszéd.

    Röplabdázott Csiga Oszkár s Cincér Gáspár.

    Mikor azután elunták a szaladgálást, leültek a kerti padra. Cincérné málnaszörppel kínálta meg őket. Valódi szalmaszállal szívták.

    (Forrás: Varga Katalin, Gőgös Gúnár Gedeon – Móra Ferenc Könyvkiadó)